Los apellidos de los turcos

Yılmaz ‘valiente’, Kaya ‘roca’, Demir ‘hierro’, Şahin ‘halcón’ y Çelik ‘acero’ son, en ese orden, los cinco apellidos más frecuentes en Turquía, según una noticia publicada recientemente.

Como habíamos prometido en la entrada dedicada a los nombres de los turcos, vamos a hacer ahora un repaso por los diferentes apellidos que lleva la gente por estas tierras y vamos a ver cuáles son los más populares, y también los más extraños.

Los apellidos turcos son sumamente interesantes, ya que la mayoría fueron acuñados en 1934, año en que el gobierno de la nueva república decretó por ley su uso obligatorio. Aún queda gente, bien es cierto que ya poca, que recuerda cómo fue aquel proceso, y cómo su padre o su abuelo eligieron tal o cual apellido, a veces de la forma más insólita y por los motivos más peregrinos. Pero empecemos echando un vistazo a cómo era la vida antes de la Ley de Apellidos de 1934.

Un mundo sin apellidos

Los súbditos del Imperio Otomano, y los ciudadanos de los primeros años de la República de Turquía, no tenían por lo general nombres de familia al estilo de los que conocemos en los países occidentales. Las autoridades registraban en sus censos tan sólo el nombre o nombres de pila de la persona en cuestión, el nombre de su padre, su lugar y fecha de nacimiento, y otro tipo de información que no seguía necesariamente un patrón estandarizado, como por ejemplo la profesión propia o la del padre, el apodo propio o el del padre, el origen geográfico de la familia, el rango militar y otros.

Campesinos en Anatolia, años treinta

Campesinos en Anatolia, años treinta

La gente corriente empleaba a su vez diferentes mecanismos de identificación. En primer lugar los patronímicos, que funcionaban generalmente añadiendo –oğlu (“hijo de”) o –kız (“hija”) al nombre del padre. Así Ali Mehmetoğlu era “Ali, el hijo de Mehmet”.  Entre las clases altas se solían preferir otros modos de formación patronímica, como la simple yuxtaposición, o la voz de origen persa –zade. Así “Ali, el hijo de Kemal” era Ali Kemalzade, o simplemente Ali Kemal.

Otro mecanismo era el uso de apodos. Estos podían ser rasgos físicos*, pero también oficios o gentilicios. Por ejemplo, Topal Orhan era “Orhan el cojo” y Arnavut Ali era “Ali el albanés”.  En muchas ocasiones estos apodos se heredaban de padres a hijos, pero sólo raramente funcionaban como los modernos apellidos, ya que su vigencia se extinguía en una o dos generaciones.

Mucho más estable era el mecanismo de los llamados lakap, nombres que identificaban a todo un clan, algo que respondía a la tradicional forma de organización social de los turcos anatolios en linajes segmentarios (aşiret), clanes basados en el territorio y en el nomadismo pastoral. Este sistema fue válido durante mucho tiempo, incluso en zonas donde el asentamiento agrícola databa de antiguo, y en cierto modo pervive hoy en día. Los lakaps provenían en su mayoría de topónimos o de epónimos heroicos. Algunos ejemplos eran Kılıçlar “los Espadas” o Hacı Huseyinlerden “los del linaje de Huseyin el Peregrino”, donde el tal Huseyin era el fundador cuasi-legendario del clan, cuya historia se hundía en la noche de los tiempos.

izmir

Una calle de Izmir a principios del s.XX

Aunque estos lakaps podían funcionar como apellidos de familias extendidas, en realidad no lo eran, ya que se trataba tan sólo un instrumento para definir el linaje desde el punto de vista de los no miembros. De hecho cuando entró en vigor la Ley de Apellidos, los nuevos nombres de familia entraron en fuerte contradicción con los antiguos “nombres de clan”, y por este motivo el mundo rural fue muy reticente a la adopción del sistema de apellidos, reticencia que aún hoy es posible observar en determinados lugares.

Finalmente otro mecanismo lo constituían los distintos y muy variados títulos y formas de cortesía. Por ejemplo Hacı Davut era “Davut el peregrino” (por haber completado su peregrinación a la Meca), y Ahmet Usta era “Ahmet el maestro artesano” (del oficio que fuese).

La Ley de Apellidos

Los dirigentes de la recién nacida República de Turquía pronto comprendieron que la adopción de los apellidos era un paso fundamental para el funcionamiento de cualquier estado moderno. Era algo que ya había advertido unos años antes el ideólogo del nacionalismo turco Ziya Gökalp, quien había llegado a acuñar para sí mismo un apellido, Gökalp, con el significado de “guerrero azul”.

La adopción de los nombres de familia dotaría al nuevo estado de una mayor eficacia en la esfera administrativa, fiscal y militar. Otro de los objetivos declarados era socavar el poder de los clanes y caudillos locales que, sobre todo en el sudeste kurdo, estaban poniendo en jaque la autoridad del estado.  Şükrü Kaya, a la sazón Ministro de Interior, lo expresaba ante la Asamblea Nacional en estos términos:

El sistema de clanes es propio de la Edad Media […], si aceptamos la afinidad tribal, si no eliminamos las lealtades de clan, en el futuro muchos se podrán oponer a nosotros alegando que ellos no son ciudadanos, sino miembros [del clan] de los Haydaranlı, de los Yusufanlı, o de cualquier otra tribu. Es necesario abolir estos clanes en aras de la unidad nacional.

Finalmente, la adopción de los apellidos suponía asimismo otro paso decidido hacia la occidentalización del país. Uno más, tras la abolición de la sharia y del califato, el cambio del calendario, la adopción del sistema métrico, el cambio del alfabeto y la reforma lingüística.

Portada del diario Milliyet anunciando la abolición de los títulos

Portada del diario Milliyet anunciando la abolición de los títulos, “signos de las diferencias de clase”

La primera medida que tomó el gobierno, previamente a la aprobación de la Ley de Apellidos, fue la abolición de los títulos honoríficos. De la noche a la mañana quedaron específicamente prohibidos los títulos Ağa, Hacı (peregrino), Molla (mulá), Hafız (reservado a quien ha memorizado el Corán), Hoca (maestro) Bey y Beyefendi (señor), Hanım y Hanımefendi (señora), Paşa (general, gobernador), Hazretleri (excelencia). Para reemplazarlos sólo se podría utilizar Bay (señor) y Bayan (señora). Curiosamente, casi ochenta años después, la mayoría de los títulos abolidos sigue gozando de una excelente vitalidad en la lengua cotidiana. Además muchos de ellos fueron adoptados como apellidos, tal era el apego que se les llegaba a tener.

Tras la abolición de los títulos honoríficos se aprobó la Ley de Apellidos. Esta establecía que el padre de familia de cada hogar debería elegir un apellido para toda su familia. A partir de ese momento estaba obligado a utilizarlo tras su nombre en todas sus relaciones con la administración. Asimismo en adelante debería figurar también en su firma. Para facilitar la tarea se publicaron decenas de miles de cuadernillos con listas de apellidos sugeridos que se distribuyeron hasta el último rincón de Anatolia.

Cédula de identidad de Atatürk

Cédula de identidad de Atatürk

Para dar ejemplo, el Presidente de la República fue el primero en adoptar un apellido, aprobado por la Asamblea Nacional. Quien hasta ese momento había sido conocido como Gazi Mustafa Kemal Paşa (general Mustafá Kemal el Victorioso, un título concedido tras su victoria en la batalla de Galípoli) pasaba a llamarse Kemal Atatürk (“padre de los turcos”, o “turco ancestral”) Se estableció que nadie más pudiera llevar ese apellido,  incluida la propia familia del presidente, que debería adoptar el de Atadan (“de la estirpe del padre”).

El propio Atatürk eligió personalmente los apellidos de muchos de sus amigos, compañeros y colaboradores. Por ejemplo, bautizó a su amigo İsmet Paşa, entonces Primer Ministro, como İsmet İnönü. por su victoria en la batalla de İnönü.

La ley establecía que las mujeres al casarse deberían adoptar el apellido de sus esposos, aunque una reforma del artículo 187 del Código Civil en 1997 permite a las mujeres conservar su apellido de solteras en primer lugar, siempre y cuando vaya seguido del de su marido.

Anuncio oficial del nuevo apellido del Primer Ministro, İsmet İnönü

Anuncio oficial del nuevo apellido del Primer Ministro, İsmet İnönü

El hecho de que la adopción de los apellidos sucediese en un momento tan reciente, hace apenas ochenta años, y la relativa libertad que concedieron las autoridades a la hora de acuñarlos, ha dado como resultado la existencia de una grandísima variedad de nombres de familia en Turquía, mucho mayor que la que se conoce en otros países europeos, como España o Italia.

Pese a todo aún hoy, comparado con otros países, en Turquía se concede mayor importancia a los nombres de pila que a los apellidos. Rara vez se nombra a una persona sólo por su apellido, ni siquiera en el ámbito académico o militar. Es algo bien visible en las camisetas de la selección nacional de fútbol, donde en otros países suelen figurar los apellidos, en Turquía figuran casi siempre los nombres de pila. Incluso hasta la década de los cincuenta, el listín telefónico de Estambul ordenaba a los abonados por su nombre de pila, y no por su apellido. A esto hay que unirle el hecho de que muchos apellidos, como Yılmaz (“valiente”) o Deniz (“mar”), son también nombres de pila, de modo que en ocasiones se producen confusiones.

Los apellidos

Dada la gran variedad de apellidos, clasificarlos no es tarea fácil. No obstante vamos a intentarlo, aunque sea de forma poco sistemática.

– Nombres de oficios: Demirci ‘herrero’, Arabacı ‘carretero’, Taşçı ‘cantero’, Sandalcı ‘barquero’ y Halıcı ‘vendedor de alfombras’ están entre los más comunes. Pero también aparecen otros como Deveci ‘camellero’ e incluso Polis ‘policía’ o Telefoncu ‘telefonista’. Todos ellos son también susceptibles de aparecer con el sufijo –oğlu ‘hijo de’. Por otra parte no era infrecuente escoger apellidos que pudieran servir a modo de reclamo publicitario. Conocemos los casos de un lechero que adoptó como apellido Özsüt ‘pura leche’, o un pastelero Temizel ‘manos limpias’.

– Accidentes geográficos, topónimos y gentilicios: Dağ ‘monte’, Deniz ‘mar’, Ege ‘Egeo’ Ankaralı ‘ankariota’, entre los cuales muchos nombres de ríos como Menderes, Seyhan, Orhon, Tunca, etc.

– Nombres con reminiscencias históricas o épicas: estos apellidos eran más comunes en el medio urbano y en ambientes nacionalistas. Se solían elegir nombres de sultanes selyúcidas como Alparslan, Tuğrul o Selçuk, o bien de kanes centroasiáticos como Teoman, Oğuz o Ayhan. Dentro de esta categoría entrarían también los apellidos de tipo racial como Öztürk ‘turco puro’, Özkan ‘sangre pura’, o Türkoğlu ‘hijo de turco, de estirpe turca’.

– Apodos: muchos fueron adoptados como apellidos, por ejemplo Topal ‘cojo’, Şişman ‘gordo’ o Sağır ‘sordo’.

Mehmet Topal, futbolista turco

Mehmet Topal, futbolista turco

– Antiguos lakap: algunos de los antiguos nombres de clan fueron reconvertidos en apellidos. Algunos autores calculan que un alrededor de un 10% de los lakap sobreviven hoy en día como apellidos. Se suelen reconocer porque contienen la forma – oğulları(ndan) ‘(de la estirpe de) los hijos de’. Por ejemplo Yakuphanoğullarından.

– Animales:  los más comunes, muchos de ellos con pretensiones de nobleza,  son Kurt ‘lobo’, Bozkurt ‘lobo gris’, Arslan y Aslan ‘león’ (nombre también de un sultán selyúcida), Ceylan ‘gacela’, Doğan ‘halcón’ (aunque también significa ‘naciente’) y Koç ‘carnero’. Curiosamente, como al aprobarse la ley mucha gente no se tomó en serio la obligación de adoptar un apellido, se registraron en un primer momento nombres de familia como Köpek ‘perro’ o Eşek ‘asno’, aunque la mayor parte de estos apellidos jocosos se modificaron en años sucesivos, a instancias del propio padre de familia o de sus descendientes. Como veremos más adelante, se dieron muchos casos de este tipo.

– Metales y minerales: los más comunes son Demir ‘hierro’ y Çelik ‘acero, pero también aparecen otros como Altın ‘oro’, o Zümrüt ‘esmeralda’.

– Cualidades: se elegían las que se consideraban respetables, como Yılmaz ‘valiente’, Çalışkan ‘diligente’, Bilen, Bilge o Çokbilmiş ‘sabio’, Doğru ‘honesto’, Dinlenmez ‘infatigable’ o incluso Ünlü ‘famoso’.  Como en el caso de los animales, no faltó quien se tomara la ley a chirigota y decidiese “bautizarse” como Aptal ‘estúpido’, Tembel ‘vago’, Yaramaz ‘travieso o inútil’ o Korkak ‘cobarde’. Aunque estos últimos apellidos han ido desapareciendo con el tiempo aún hay gente que los lleva, como atestigua el listín telefónico.

– Otros nombres eufónicos: en esta categoría entran una cantidad de apellidos que fueron elegidos por su sonoridad, y como en el caso de metales, animales y cualidades, tal vez porque se pensaba que proporcionarían a su portador estatus o nobleza. Algunos ejemplos serían Yüce ‘sublime’, Yıldız ‘estrella’, Güneş ‘sol’, Yıldırım ‘rayo’, Gezgin ‘viajero’, Kılıç ‘espada’, Ateş ‘fuego’, Gülen y Güler ‘risueño’, Aşık ‘enamorado’, Deligönül ‘loco de amor’, Aykaş ‘luna menguante’ o incluso Ölmez ‘inmortal’.

Otros, a pesar de haber sido elegidos por su carácter eufónico, son algo más modestos en sus pretensiones: Küçük ‘pequeño’, Su ‘agua’, Baş ‘cabeza’, Üç ‘tres’, Dört ‘cuatro’ y otros numerales; así como muchas frutas, verduras e incluso legumbres y cereales: Çilek ‘fresa’, Nohut ‘garbanzo’, Portakal ‘naranja’, Buğday ‘trigo’ o Mercimek ‘lenteja’.

Los apellidos de las minorías 

Aunque no se prohibieron explícitamente los apellidos de las minorías, sí que quedaban expresamente excluidas terminaciones como -yan (propia de los apellidos armenios), -of y (eslavos), -aki, -is y -poulos (griegos), -zade (persas), así como las partículas bin y veled (propia de los patronímicos árabes). Se prohibían además los topónimos extranjeros, así como los etnónimos. Quedaban pues excluidos apellidos como Laz, Arap (“árabe”), Çerkez (“circasiano”), Kürt y Kürtoğlu (“kurdo” e “hijo de kurdo”), etc. En muchas ocasiones, aunque de manera asistemática, tampoco se aceptaba el registro de lakap reconocidos. Se pretendía con ello profundizar en la turquificación de la población, y en la creación de una ciudadanía homogénea desde el punto de vista étnico.

En general los miembros de las minorías turquificaron sus apellidos (entre las minorías cristiana y judía ya existían apellidos al modo occidental), o simplemente los registraron eliminando las terminaciones delatoras correspondientes. Es curioso notar el destino de algunos apellidos de los judíos sefardíes, por ejemplo el apellido Sevilya (de Sevilla), que se convirtió en Sevil.

Huellas de la revolución lingüística

La Ley de Apellidos se aprobó en plena revolución lingüística, en un momento en que la recién creada Academia de la Lengua Turca acuñaba sin cesar multitud de neologismos basados en raíces turcas con el objetivo de sustituir los miles de préstamos del árabe y del persa que se habían venido empleando hasta entonces. Muchas de las palabras que se propusieron en un primer momento no cuajaron en el habla de la población y acabaron siendo desechadas. Algunos apellidos se escogieron entre esas nuevas palabras propuestas que más tarde caerían en desgracia. En ese sentido esos apellidos son como pequeños fósiles de aquel periodo de efervescencia lingüística. Son apellidos que “suenan” a turco, pero que no dicen nada a los modernos hablantes. Por citar un par de ejemplos relativamente extendidos: Adanç ‘*promesa’ o Bakman ‘*inspector’.

Apellidos extraños

Ibrahim Aksu recogió en un libro numerosas historias de los apellidos de su ciudad. En muchos casos, algunos apellidos inusuales eran el resultado de errores o de malentendidos con los funcionarios del registro. Un apellido relativamente frecuente en Turquía es Günaydın ‘buenos días’. Al parecer en muchos casos el motivo es que esa era una de las pocas palabras en turco que conocía el padre de familia, kurdo o árabe, encargado de ir a registrar el apellido, y probablemente la primera que decía al entrar en el registro.

Otro apellido que se registró profusamente en los primeros años (aunque con el paso del tiempo la mayoría de sus portadores se encargase de cambiarlo por otros menos estigmatizadores) fue Manyak ‘loco, maníaco’. Por algún motivo no esclarecido la palabra se había deslizado en las listas de apellidos sugeridos, y al ser una palabra culta desconocida para muchas personas poco instruidas, y tal vez porque les sonaba bien, fue la escogida por muchos padres de familia.

En otro caso, un hombre fue a registrar el apellido Boz ‘gris’ que era el apodo con el que lo conocían en su pueblo. Sin embargo el funcionario registró Buz ‘hielo’, y este es el apellido que lleva toda su familia desde entonces.

Otro caso es el de un hombre al que se le había pasado el plazo para registrar su apellido. Cuando por fin se dirigió al registro, preguntado por los motivos de su incomparecencia, dijo que no había tenido tiempo porque había estado por el monte plantando árboles. El funcionario decidió entonces “bautizarlo” como Ağaçdiken ‘plantador de árboles’. Otro de los apellidos que recoge Ibrahim Aksu es Dersin que se podría traducir como “lo que tú digas”, en el que podemos intuir que un funcionario se tomó muy al pie de la letra la respuesta del padre de familia a su pregunta “¿qué apellido te pongo?”.

Errores, malentendidos, burlas, tal vez una extraña forma de desobediencia civil o simple desinterés por parte de quienes creían que aquello era un mero trámite pasajero que pronto se olvidaría, y que en ningún caso tendría consecuencias para su familia y descendientes, el caso es que algunos de los apellidos que recoge Aksu desafían al más mínimo sentido común onomástico.

Adsız ‘sin nombre’, Geldi ‘ha venido’, Gitti ‘se ha ido’, Geldigitti ‘vino y se fue’, Aldıkaçtı ‘[lo] cogió y se marchó’, Bitti ‘se acabó’, Neyse ‘en fin’, Cinsel ‘sexual’, Ölü ‘muerto’, Olmaz ‘imposible’, Köle ‘esclavo’, Gerici ‘reaccionario’, Sormageç ‘déjalo estar’, Sineklidir ‘lleno de moscas’ o incluso Kızkaçıran ‘secuestrador de jovencitas’, o mi favorito,  Uzunkavakaltındayataruyuroğlu ‘hijo del hombre que duerme echado bajo el álamo alto’. Todos ellos son apellidos que figuran en el documento de identidad de más de una persona en Turquía.

Los más populares 

Los 20 apellidos turcos más comunes son en este orden: Yılmaz ‘valiente’, Kaya ‘roca’, Demir ‘hierro’, Şahin ‘halcón’, Çelik ‘acero’, Yıldız ‘estrella’, Yıldırım ‘rayo’, Öztürk ‘turco puro’, Aydın ‘iluminado, lúcido, intelectual’, Özdemir ‘hierro puro’, Arslan ‘león’, Doğan ‘halcón’ y también ‘naciente’, Kılıç ‘espada’, Aslan ‘león’, Çetin ‘duro’, Kara ‘negro’, Koç ‘carnero’, Kurt ‘lobo’, Özkan ‘sangre pura’ y Şimşek ‘rayo’.

Elif Şafak, novelista turca

Elif Şafak, novelista turca

Apellidos de turcos célebres 

Finalmente veamos qué significan los apellidos de algunas personas turcas que pueden ser conocidas para el público español e hispanohablante.

Fatih AKIN (cineasta): ‘torrente’

Sezen AKSU (cantante): ‘agua clara’

Ömer AŞIK (baloncestista): ‘enamorado’

Nuri Bilge CEYLAN (cineasta): ‘gacela’

Tansu ÇİLLER (ex primera ministra): ‘pecas’

Süleyman DEMİREL (ex primer ministro y ex presidente de la República): ‘mano de hierro’

Bülent ECEVİT (ex primer ministro): ‘ágil, astuto’

Recep Tayyip ERDOĞAN (primer ministro): ‘halcón luchador’ pero también ‘nacido soldado’

Sabiha GÖKÇEN (primera aviadora de combate de la historia): ‘de los cielos’ apellido acuñado por Atatürk.

Abdullah GÜL (presidente de la República de Turquía): ‘rosa (flor)’

Ara GÜLER (fotógrafo): ‘risueño’

Yılmaz GÜNEY (cineasta): ‘Sur’

Nazim HİKMET (poeta): ‘sabiduría’, era el nombre de pila de su padre.

Nihat KAHVECİ (futbolista): ‘cafetero, propietario de un café’

Abdullah ÖCALAN (fundador del PKK): ‘vengador’

Mesut ÖZİL (futbolista): ‘auténtico del país’

Orhan PAMUK (novelista): ‘algodón’

Elif ŞAFAK (novelista): ‘alba, amanecer’

Mehmet TOPAL (futbolista): ‘cojo’

Arda TURAN (futbolista): ‘Turán’ (ver esta entrada)

Ahmet ÜMİT (novelista): ‘esperanza’

______________________          

* Un interesante testimonio de esta costumbre de apodar a la gente por sus defectos físicos lo encontramos en la segunda parte del Quijote:

[…] el Uchalí, al cual llamaban Uchalí Fartax, que quiere decir en lengua turquesca ‘el renegado tiñoso’, porque lo era, y es costumbre entre los turcos ponerse nombres de alguna falta que tengan o de alguna virtud que en ellos haya; y esto es porque no hay entre ellos sino cuatro apellidos de linajes, que decienden de la casa otomana, y los demás, como tengo dicho, toman nombre y apellido ya de las tachas del cuerpo, y ya de las virtudes del ánimo. (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, parte II, capítulo 40) 

____________________________________________________

Bibliografía

– Aksu, Ibrahim. The Story of Turkish Surnames: An Onomastic Study of Turkish Family Names, Their Origins, and Related Matters. 1ST ed. Self-published., 2006.
– Aslan, Senem. «Incoherent State: The Controversy over Kurdish Naming in Turkey». Editado por Nicole F Watts. European Journal of Turkish Studies n.o 10. State-Society Relations in the Southeast (29 de diciembre de 2009).
– Cuisenier, Jean. «Matériaux et hypothèses pour une étude des structures de la parenté en Turquie». L’Homme
T. 4, No. 1 (Jan. – Apr., 1964), pp. 73-89.
– Çalık, Kemal. Türk Ad ve Soyadı Sözlüğü. Kastaş Yayınları A.Ş., Estambul, 1991.
– Scott, James C., John Tehranian, y Jeremy Mathias. «The Production of Legal Identities Proper to States: The Case of the Permanent Family Surname». Comparative Studies in Society and History 44, n.o 01 (2002): 4-44.
– Sevinçli, Efdal. «Adlarımızda, soyadlarımızda yaşayan dil devrimi». Journal of Yaşar University, 1-3
– Spencer, Robert F. «The Social Context of Modern Turkish Names». Southwestern Journal of Anthropology 17, n.o 3 (1 de octubre de 1961): 205-218.
– Türköz, Meltem. «Surname narratives and the state–society boundary: Memories of Turkey’s family name law of 1934». Middle Eastern Studies 43, n.o 6 (2007): 893-908.
– Üngör, Ugur Ümit. The Making of Modern Turkey. Oxford University Press, 2011.
Esta entrada fue publicada en lengua turca, Turquía. Guarda el enlace permanente.

272 respuestas a Los apellidos de los turcos

  1. Virginia dijo:

    Una magnífica entrada muy trabajada, me ha gustado muchísimo.
    El apellido de mi marido es Kart, y no parece ser muy popular, significa viejo, duro, tarjeta o naipe. Por suerte es un apellido fácil de escribir, no quiero ni pensar el lío que sería si tuviera un apellido como por ejemplo el de su mejor amigo, que es dificil de pronunciar por un español, pero que a mí siempre me hace sonreír, porque es como muy tierno: Küçükbayram, o sea pequeña fiesta o fiestecita.

    • kapshagai dijo:

      Gracias por tu comentario, Virginia. El apellido de tu marido es ciertamente curioso. Seguro que hay una historia interesante detrás.

      Un saludo

    • julian dijo:

      Hola mi nombre es Julián Urrutia Bases me gustaría saber si el apellido de mi mama es Bases y siempre le dijeron la turca saber si realmente es turco y q significa. Gracias agradezco respuesta.

  2. Elvis Giraldo Fasil dijo:

    Me gustaria saber si existe el apellido FASIL, mi abuelo era Turco de Mamà Alemana y Papá Turco, el llego al Perú y me gustaria saber si no fue distorcionado el apellido, yo vivo en una Colonia Austro Alemana en Perù

    • kapshagai dijo:

      Hola Elvis. Fasıl es una palabra turca de origen árabe. Aunque ahora mismo no veo que se utilice como apellido, sí que aparece en una lista de antiguos “lakaps” (nombres de clan, mira en la entrada). Sería interesante y útil saber si tu abuelo emigró de Turquía antes o después de 1934, que fue cuando entró en vigor la Ley de Apellidos.

      La palabra significa “capítulo, pieza, sección”… Es un término que se emplea sobre todo en música, y hace referencia a una serie de piezas musicales interpretadas en un orden concreto.

      También tiene otros significados coloquiales: “persona divertida” (puede ser éste el origen del apellido, tal vez como apodo), “osezno” y “haba, fréjol”.

      Finalmente también es el nombre de varios pueblos repartidos por toda la geografía turca.

      Espero haberte servido de ayuda. Un saludo.

    • Saim OZGURLER dijo:

      Si bien el significado de “Fasıl” es como indica el amigo Kapshagai, sin embargo para el apellido no lleva ese significado sino es algo más romántico, es parte de una música más preciso es la enterada a la música…

    • Saim OZGURLER dijo:

      Estimado Elvis es una grata coincidencia encontrarte por aquí sería un gusto verte en la colonia, dime como te ubico??

      • Bernardo Giraldo dijo:

        Hola,soy bernardo giraldo fasil (hermano de elvis)me gustaria saber de la colonia turca y tener contacto con esta parte de mi herencia cultural, mi mail es : berngiraldo@gmail y vivo en lima, me agradaria que me contactara. Selamlar.

        • Saim zgrler dijo:

          Bernardo, buenas noches Un gusto saludarte, te dejo mi # de celular…9999 08686 podemos conversar cuando quieres… Slds Saim OZgurler Date: Fri, 16 May 2014 20:05:41 +0000 To: eltercuman@hotmail.com

  3. ulises dijo:

    Me gustaria saber cual es el origen del apellido Aydemir, si es Turco u otro pais.
    Muchas Gracias.

  4. Alan dijo:

    Hola, buen día:
    Soy peruano y mi apellido es CACHAY. Es bastante singular y poca gente lo tiene. Últimamente, investigando sobre su origen, una fuente señala que tiene un origen turco o árabe. Si usted tuviera alguna información que corrobore esta versión, se lo agradeceré mucho.
    Saludos y buena suerte.

    • kapshagai dijo:

      Hola. Es posible que sea turco. Por lo que veo, el apellido existe en Turquía con la grafía Kaçay (pronunciado “cachay”). Su significado es un tanto extraño: “¿cuántos meses?”

      Un saludo

    • Saim OZGURLER dijo:

      Hola, me imagino que usted es de Cajamarca, por Celendín.. hay que buscar el origen de su apellido, con la grafía Kaçay puede ser una coincidencia. Saludos

  5. ana haloglu dijo:

    que significa el apellido haloglu?

  6. Miguel dijo:

    Hola, que tal? Mi nombre es Miguel y soy de Argentina, tengo dudas sobre mi apellido que es SALVA. Mis abuelos eran turcos inmigraron a la Argentina, pero me parece que fue distorcionado el apellido, algunas personas me dijeron que es de origen sirio-libanés pero mi padre y mis tios me confirmaron que es turco. Espero que pueda ayudarme, desde ya gracias. Saludos.-

    • kapshagai dijo:

      Hola Miguel, me temo que no puedo ayudarte mucho. No me consta ningún apellido similar en turco. Entre el vocabulario turco (no apellidos) lo más parecido es şalvar, una palabra de origen persa que hace referencia a los pantalones bombacho de la vestimenta tradicional turca; pero sinceramente dudo mucho de que tu apellido tenga algo que ver.

    • Saim OZGURLER dijo:

      Amigo Miguel, si tus abuelos eran turcos puede ser un apellido turco, significa es “rescate” que viene de rescatar auxiliando no pagando por rehén :))) saludos

    • Saim OZGURLER dijo:

      Sin embargo muchos de los inmigrantes que llegaron de Turquía aún eran libaneses o palestinos tenían pasaportes Otomanos o Turcos. es por eso que en Toda Latín América los palestinos y libaneses se erradamente se conocen como turcos. Ahora bien si tus padres afirman que son de Turquía “ojo” puedes ser de origen Armenia, ya que en Argentina hay muchos Armenios emigrados de Turquía…Saludos

  7. Cihat Ender dijo:

    Hola, tu documento es una arqueología de los nombres turcos. Interesante. Me llamo Cihat Ender y me gustaría saber qué significa mi nombre. Gracias.

    • kapshagai dijo:

      Hola, Cihat es el turco el nombre de la guerra santa para el islam. En castellano se suele escribir como Yihad.

      Ender significa “escaso”, “precioso”.

      Un saludo

    • Saim OZGURLER dijo:

      Estimado Cihat Ender te puedo preguntar donde vives, estas invitado a ingresar a la colonia turca, si vives en el Perú..gracias

  8. marcos dijo:

    hola q tal mi apellido es Sayan cual es su origen

  9. alev dijo:

    Sayan es peruano. El apellid de mi abue es ÇILDIR que significa

    • kapshagai dijo:

      Hola Çıldır tiene varios significados posibles.

      En primer lugar es el nombre de un pueblo en la provincia de Ardahan, cerca de Georgia (bastante problable origen del apellido).

      Como vocablo de la lengua corriente (no muy usual, de todas formas), también significa “nuez pelada” o “hermana”

      Finalmente el verbo “çıldırmak” significa “volverse loco”. “Çıldır” sería el imperativo “vuélvete loco”.

  10. josekh sukur ibarra dijo:

    hola quisiera saber el origen de mi apellido que es sukur mi abuelo era de origen turco que significa

  11. ronald dijo:

    apellido ule cual seria su origen seria turco

    • kapshagai dijo:

      Hola, dudo mucho que sea de origen turco, aunque pudiera ser. La mejor manera de averiguar su origen es rastrear la historia de la familia. Un saludo.

  12. Ericaa dijo:

    Buenas noches! Queria confirmar si CHAILE es apellido de origen turco, ya que mi abuelo cuenta que su bisabuelo era turco y cual seria su significado

    • kapshagai dijo:

      Hola, me temo que no sabría que decirte. No me consta que exista como apellido en Turquía. Si fuese turco tal vez podría estar relacionado con la palabra “çay” que significa “arroyo”, “torrente”. O un poco más probable con un pueblo llamado Çayla (pronunciado ) en la región de Tracia. Pero no hay nada seguro. Un saludo.

    • Monica dijo:

      hola Erica , mi abuela llevaba el apellido Chaile . desde chica sabia que procedía de los arabes.

  13. josekh sukur ibarra dijo:

    hola de nuevo gracias por la ayuda quisiera saber si el apellido BALTA es de origen turco ya que es el apellido de un amigo que me pidio el favor mmm ia q en peru es algo comun ese apellido pero eh visto q es comun tmb en turquia

  14. julia dijo:

    Hola, soy de Uruguay, acabo de llegar de Turquía y me intereso en la historia de los apellidos. Un compañero de trabajo se apellida Albeldas, apellido de su abuelo turco que vino a los 18 años de edad en un barco. Mi pregunta es: existe este apellido?, era un nombre o sobrenombre? es en realidad Albelda sin “s” al final? Necesito alguna ayuda para empezar a buscar. Nos interesaría acercarnos al pueblo o zona de origen de su abuelo.

  15. milita dijo:

    mi apellido es herrera de donde proviene

    • kapshagai dijo:

      Hola, Milita, Herrera no es un apellido turco. Es un apellido de origen toponímico, tomado de alguna localidad del mismo nombre (en España hay varios pueblos de nombre Herrera), que a su vez proviene de la presencia en ese lugar de una herrería. La presencia de esta profesión en los nombres de familia es abundante en muchas lenguas del mundo, por ejemplo, el inglés Smith.

  16. angelica dijo:

    mi apellido es Fariña es de origen Turco ????

  17. julio dijo:

    Mi a pellido es Gramajo y se que se ha venido distorcionando. Si es de origen turko por lo que se ha investigado, es comun en turkia?

    • kapshagai dijo:

      Sinceramente, no me consta ningún apellido similar en Turquía. Por otra parte Gramajo es un apellido bien documentado en España, como puede comprobar aquí. Un saludo

  18. Gloria dijo:

    Buenos dias.
    Muy interesante articulo, acabo de concer a alguien que se apellida Alkan quisiera saber su significado.
    Gracias

    • kapshagai dijo:

      Hola, como nombre significa “sangre roja”. También es el nombre de una localidad de la provincia de Nevşehir, que puede ser el origen de ese apellido. Un saludo!

  19. canli dijo:

    buenos dias!!estoy muy interesada en saber el origen del apellido canli, ese es mi nombre, pero tratando de conseguir su origen entre en una pagina y encontre personas, pero con mi nombre de apellido, y el origen de esas personas es de anada turquia, si me pudieran a yudar gracias!!

    • kapshagai dijo:

      Hola, canlı significa “vivo” o “viva” en turco.

      De todas formas en turco con esa grafía se pronuncia [d͡ʒanlɯ], es decir, la primera consonante suena algo así como la “j” de “jump” en inglés, una especie de “ch” sorda.

      Pronunciado “a la española”, es decir “kanlı”, significa “sangriento, ensangrentado, sanguinolento, sanguinario” o incluso “sanguíneo”, pero también “robusto, vigoroso”.

      Un saludo.

  20. Hola, me llamo Horacio y soy de Argentina , agradeceria mucho me informen si el apellido FIGUN, es de origen Turco.
    Muchas Gracias

    • kapshagai dijo:

      Pues he encontrado Figun como nombre de persona pero con una difusión muy escasa. Más común es Figen, nombre de origen persa que significa “herida”.

      Lo que sí he encontrado es la existencia de un apellido Figun~Figon de origen ligur (norte de Italia), derivado del nombre que se le daba a los habitantes del norte de la Liguria.

  21. adriana dallera dijo:

    hola el apellido de mi abuela era jhatic, lo unico que se que vinieron en barco hacia la argentina. se habra distorcionado el apellido?

  22. Hendrick Stephano Nuncevay dijo:

    Quisiera saber si mi apellido es Turco o de Normandia! mi apellido es NUNCEVAY

    • kapshagai dijo:

      Veo que es un apellido bastante restringido, que aparece tanto con “v” como con “b”, siendo la forma con “b” la más extendida. Si fuera de origen turco podría provenir de “bey” > señor. Desgraciadamente no encuentro más datos, lo siento. Un saludo.

  23. Francisco Castro Arjona dijo:

    Hola me llamo Francisco soy de un pueblo de CORDOBA – ESPAÑA me gustaria contactar con la novelista Elif Safak tengo un problema a qui en ESPAÑA que se relaciona con Turquia por favor costate com migo se lo agradecere.

  24. Oscar dijo:

    Hola, buenos días, “kapshagai”, desde ya muchísimas gracias por el trabajo que te tomas y el tiempo sobretodo… Mi nombre es Oscar y soy de Argentina, mis hermanas y yo tenemos dudas sobre el padre de nuestra mamá, sabemos que fue un inmigrante del Libano Beirut, según la familia el nombre y apellido sería “PEDRO CHEBLE”, radicado en Santiago del Estero allá por los años 1915 más o menos, puesto que nuestra mamá, de nombre Argelia, nació en 1931, nuestra abuela se llamaba Fortunata Gusman (así está anotado el apellido en sus documentos), con ella tuvo 2 hijas, viviendo con nuestra abuela hasta más o menos 1934 a 1936, creemos. Esperamos realmente que puedas ayudarnos, ya que con mis hermanas estamos armando nuestro árbol familiar, gracias muchas gracias. Respetuosamente, Oscar

  25. koko dijo:

    hola me gustaria saver si yelorm o yilor es un apellido de desendencia turca
    gracias

  26. Karim Yelor dijo:

    Hola, me gustaría saber si mi apellido “YELOR” es de origen Palestino, y quiero saber su significado. He buscado por muchas partes, pero sin resultado alguno, gracias de antemano.

    • kapshagai dijo:

      Como he señalado más arriba, lamento decir que no tengo ni idea.
      A lo más que he llegado es a ver la palabra “Yelor” en un glosario de judeoespañol de Estambul, con el significado de “frío”, pero supongo que no tendrá nada que ver. Un saludo.

  27. Jasmin the princess dijo:

    hola mi apellido es Rayo y quiero saber su signficado

  28. CLAUDIA ELISA GRAMAJO dijo:

    Buenas tardes… Se dice que mi apellido es de origen Turco, y significa “Hijos del derecho y la buena familia”, es esto así? Mi apellido es Gramajo.

  29. Ariana Fernanda dijo:

    hola apellido de mi mama es Duplen los padres de su padre eran turcos, me gustaría saber si al llegar a la argentina pudo haber sido distorsionado…el nombre completo de mi abuelo era angel ali duplen
    Aguardo su respuesta.Saldos

    • kapshagai dijo:

      Pues aquí se me ocurren dos cosas. La primera es que sea una adaptación del apellido francés Duplain. La segunda, si es cierto que es de origen turco, es que esté relacionada con una voz “diplen“, que significa “bajito, regordete”. Un saludo.

  30. Usuca dijo:

    hola —Quisiera saber sobre el apellido USUCA o UZUCA .
    Gracias

  31. María Angélica masciano dijo:

    Hola! mi apellido verdadero es mascianá y he podido comprobar que está acentuado en el archivo histórico de Reggio Calabria desde 1824.¿Será de origen turco? Muchas gracias

  32. Lucas dijo:

    el apellido altamirano capaz que es de origen turco? gracias!!

  33. Ahmed dijo:

    Hola mi apellido es Alaba quisiera saber si existe alguna relación con Turquía pues he encontrado gente que se apellida así en ese país, como también he encontrado en otros lugares como Nigeria y hasta Indonesia. Mi abuelo me contó una vez que era de origen árabe auqnue en España existe tambien una provincia que se llama Alava.

    • kapshagai dijo:

      Pues supongo que por su estructura fónica es una forma que puede aparecer en diferentes lenguas con significados distintos. En turco al parecer es el nombre de una localidad de la provincia de Uşak. Un saludo.

  34. nancy dijo:

    Hola. no se si realmente contestes mi mensaje, pero bueno. me gustaria saber el origen de Yren, mi papa dide que es turco. pero jamas encontraamos nada acerca de mi apellido. Somos muy pocos los que tenemos este apellido. me gustaria quue me ayudas, si sabes algo. gracias

  35. Flavia dijo:

    Hola me gustaría saber el origen de mi apellido. Me dijeron que era turco, pero nose.. Mi apellido es Raidán

  36. fabi dijo:

    Me gustaria saber el significado del apellido Turkan, muchas gracias.

    • kapshagai dijo:

      Según el diccionario del Instituto de la Lengua Turca significa “reina” o también mujer “hermosa”. Un saludo.

    • fabi dijo:

      Muchisimas gracias, y el nombre selcuk que significa?

      • kapshagai dijo:

        Selçuk significa “elocuente”. Es el nombre del mítico fundador de la dinastía selyúcida; y hoy en día también el nombre de una pequeña ciudad cerca de Izmir. Un saludo.

        • fabi dijo:

          Muchas gracias, muy amable por responderme, sabes, he leido algunas cosas pero nunca entendi muy bien acerca de la dinastia selyucida, si no es mucho abuso me puedes explicar un poquito?

  37. Pingback: El río perdido de Estambul | Turquistán

  38. VICTOR CABA dijo:

    HOLA MI APELLIDO ES CABA ME GUSTARIA SABER SU SIGNIFICADO

  39. jazmin nazr dijo:

    MI PROMETIDO SE LLAMA AYDIN UTAN Y ES DE ANTALYA. AQUI ENCONTRE EL SIGNIFICADO DE AYDIN PERO NO DE UTAN,

  40. german dijo:

    el apellido abdom es turco.. y q significa

  41. Pingback: Los apellidos de los turcos

  42. Ivaneck dijo:

    Jamás me habría imaginado leyendo un artículo sobre apellidos turcos. Y menos me habría visto disfrutando tanto con su lectura.

    Con Turquía no paso de las referencias habituales de alguien de cierta cultura, pero este blog me ha abierto el apetito.

    Por lo que a mí respecta, gran trabajo este. Muchas gracias.

  43. Roberto dijo:

    Gracias, siempre me llamó la atención el apellido del famoso baloncestista Hedo Türkoğlu y aquí se explica de forma exacta.

  44. felicitaciones por la entrada . No se lo que significa Hapsha , pero terminando en gai , ya me figuro porqué el autor parece tan culto y amable . Saludos .

  45. Me gustaría saber que significa el apellido Arkin, del insigne Cuneyt Arkin, actor de cine turco

  46. Yusuf dijo:

    Sin duda, una entrada bastante currada y te felicito por ello. Enhorabuena!. Verás, yo trabajo en Alemania y tengo un paciente de origen turco apellidado Göbüt. Me ha entrado curiosidad y no lo he podido ver en ningún sitio. Indagando en internet parece ser que es un tipo de pan… Si sacas tiempo de tantos comentarios que te dejamos te agradecería que me dijeras el significado. Muchas gracias y un saludo!

    • kapshagai dijo:

      Siento tardar tanto en contestar. La palabra “göbüt” tiene muchos significados. Efectivamente el primero es un tipo de pan, según el diccionario de TDK, “redondo y plano, que se rellena con huevo u otros ingredientes”. Pero también es el nombre que se da a ciertas piezas de madera de los carros de bueyes tradicionales, y a una especie de ave de montaña. Finalmente también puede significar “gordito”, “regordete”. Es difícil saber de dónde proviene exactamente el apellido, pero me inclino por esta última acepción.

  47. Carlos Garcia dijo:

    Un articulo excelente!!! Realmente muy trabajado. Despues de dos anhos en Turquia este articulo ha aportado un nuevo punto de interes a mis relaciones con este interesante pais.
    Por cierto, no sabras el significado del apellido “Niyazioglu”?
    Gracias de nuevo!

  48. tataranietos dijo:

    Tu post sobre apellidos me ha encantado. Felicidades!

  49. Almuna dijo:

    hola,soy Juan Almuna de Argentina y estoy buscando el origen de mi apellido ,no tuve la oportunidad de hablar esto con mis abuelos pero mi padre me dice y no esta muy seguro que nuestro apellido es Sirio o LIbanes, Tambien existe la duda si el apellido sufrio cambios , algunos me preguntan si estoy seguro que se escribe ALMUNA o Al muna,.muchas gracias

    • Saim Özgürler dijo:

      Efectivamente tu apellido ALMUNA por el sonidoque tıene más se perece a un vocablo Árabe…

  50. Emiliano dijo:

    Hola, soy Emiliano Manuel, manuel es el apellido. Se me dijo que mi apellido era turco pero averiguando vi que es un apellido de descendencia española que tiene un supuesto origen real y que aparentemente sus portadores fueron perdiendo nobleza por asi decirlo. No se si es en realidad español y mis antepasados mintieron sobre su origen o si eran turcos con descendencia española. Tambien puede que el apellido se alla degenerado hasta llegar a ser Manuel, pero no estoy seguro ¿Sabe algo de mi apellido?

  51. monica dijo:

    Hola quisiera saber si este nombre es turko y que signifia HESNI y el apellido Jahjah me dijeron que es turko tambien pero tengo mis dudas y si fuera turko quisera saber su significado si fuera compuesto al desirlo asi HESNI JAHJAH UNA VEZ ME DIJERON QUE SIGNIFICABA BLANCA HERMOSURA NI IDEA SI ME LO DIJERON POR DECIR , IGUALMENTE NO E MI APELLIDO EL MIO ES CARLES Y SE QUE NO ES DE ORIGEN TURKO, PERO SI ES EL APELLIDO DE MI HIJO, PERO SU PAPA LLEVA EL NOMBRE HESNI Y EL APELLIDO JAHJAH. MUCHAS GRACIAS .

  52. micaela dijo:

    hola estoy muy interesada por saber el origen del apellido bortulli y yebine. me han dicho que el apellido bortulli es árabe. les agradecería muchísimo su colaboración!

  53. Jarickson galvez turco dijo:

    Solo queria saber de donde provenia mi apellido :(

    • Saim OZGURLER dijo:

      MI estimado tu apellido debe tener origen español. ya que conforme con el diccionario de RAE se dice Turco es Árabe de cualquier procedencia. Por ahí debe tener algún a relación sino es vino de uvas o borrachera y embriaguez.Saludos

  54. Buenas noches ahondando en el origen de mi apellido una fuente sugirió que podía ser turco es “Bustacara” quisiera saber si es posible muchas gracias

  55. micaelaargentina dijo:

    Buenos dias. Mi nombre es Micaela soy de Argentina y me gustaria saber si mi apellido Arean es de origen turco ya que pude ver en internet que mucha gente que vive en Kabul y en Estambul tiene mi apellido. muchas gracias!

  56. Johana dijo:

    Hola,mi nombre es Johana y me gustaría saber si mi apellido Yalta es de Turquía,pues tengo mucho amigos turcos que tienen mi apellido.Gracias!!!

    • Saim OZGURLER dijo:

      Hola Johana, no se de donde sacó tu familia este apellido. Yalta es una ciudad de la Republica de Crimea. Soy tártaro de Crimea por parte de mi parte. Es por eso que muchos turcos tienen Apellido Yalta. Es famoso por la Conferencia de Yalta en la Segunda Guerra Mundial. Además en la era URS los presidentes veraneaban en Yalta…

    • Domenica dijo:

      Hola Johana, mi nombre es Doménica y mi apellido también es Yalta, según mi abuelo su abuelo era de Rusia pero no tengo más información, si la tienes la puedes compartir conmigo, gracias.

      • Johana Patricia dijo:

        Hola Domenica.Si usas el buscador de facebook,te darás cuenta que hay pocos Yalta en Perú y en su gran mayoría son de Turquía.Saludos

    • Jesus dijo:

      Quisiera saber de donde proviene mi apellido Yalta, soy de Perú.

      • Johana Patricia dijo:

        Hola Jesús,utiliza el buscador de facebook y escribe el apellido Yalta y verás que hay muchos turcos con ese apellido.

  57. mari vaquel dijo:

    hola queria saber si VAQUEL podria ser turco les agradeceria si pueden sacarme esta duda gracias

    • Saim OZGURLER dijo:

      Hola, lamento no poder decirte que tu apellido es turco…

      • mari vaquel dijo:

        gracias por responder que podria ser entonces por que he averiguado en varios lados y aun no he encontrado respuesta gracias

        • Saim OZGURLER dijo:

          Mira, supongamos que es un apellido turco, se escribiría como “VAKEL” y digamos que es una mala pronunciación, en este caso seria “VAKIL” o “VEKIL” que quiere decir “APODERADO”. otra idea seria “VAQUEL” derivado de “RAQUEL” si es que eres hebrea…por que la verdad no se me ocurre otra cosa…En internet no se encuentra nada referente a tu apellido, eso me hace pensar que es una palabra sin significado solo que es derivado de otra palabra, o por la mala pronunciación o es cambiado por alguna razón en caso de “RAQUEL”.. el resto dejo a tu imaginación…

  58. mari vaquel dijo:

    muchas gracias!!!

  59. Salala dijo:

    existira este apellido en algun pais?

  60. Florencia. dijo:

    Hola, me siento intrigada sobre el origen de mi apellido ya que no encuentro nada con respecto a este. Mi apellido es Suasnada y muchos me dicen que es de origen turco, ¿Sera?

    Desde ya, muchas gracias.

  61. alicia dijo:

    Hola soy Alicia y vivo en Buenos Aires, Argentina , . quisiera saber si los apellidos de mis abuelos serian turcos ? Chedi y Mobaied o Mobahied , ellos llegaron a Bs As antes de 1935 , calculo entre 1902 y 19l0, mucha gracias !

  62. Ivan dijo:

    Hola que tal !! quisiera saber en cuanto al apellido VILCHIS, algunas personas de Apellido Vilchez me han comentado que proviene de Turquía pero que obviamente ya ha sido distrocionado con el paso de tiempo y con las diferentes naciones a las que se emigro!!

  63. ivan dijo:

    hola que tal mi apellido es Beyzaga, me han dicho que proviene de turquia. gracias.

    • OZgurler OZgurler dijo:

      No hay datos sobre tu apellido, si bien puede ser Beyazaga pero no le doy opción ya que en el español nunca omitirían los vocales más bien ponen vocales. pero si es Beyzak entonces es de origen Hungaro. Pero idomas Hungaro, Finlandes y Turco son de la familia Ural-Altaico ya que como la rasa los Turcos, los Húngaros y Los Finlandeses son primos, todos estos pueblos se emigraron desde la Asia central en la gran sequia del año 450.- Los Hunos se establecieron en Hungría actual dándole su nombre al pais y ya sabemos la historia de Atilla. Los Finlandeses llegaron a las tierras de los Vikingos y se mezclaron con ellos formando la actual Finlandia..

      • ivan dijo:

        ok muchas gracias.

        • Jorge dijo:

          Ivan. Beyzaga es un apellido Español del País Vasco, particularmente de Guipuzkoa. Hay variedades del apellido como ser: Heyzaga, Eizaga, Beizaga, Veizaga

  64. JUAN URAN dijo:

    hola mi apellido es URAN quiero saber i es de origen turco o arabe,puede que antiguamente se escribiera UR AN,AGREDECERIA SU INFORMACION.

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola, tal como dices si separan las silabas como UR-AN debe ser árabe. Aprovecho para aclarar que el turco moderno no tiene que ver con el árabe ni como la rasa ni como el idioma, solo influencias idiomáticas a raíz de influencias religiosas, cosa que fue superado en el turco moderno desde la época de Ataturk. En cambió el idioma otomano que se escribía con alfabeto árabe si tenían influencia de algunos vocablos del idioma árabe aún poco peri si bastante del idioma farisi (persa o iraní). En los tiempo pre otomanos todas las obras se escriben en el idioma persa y el idioma otomano era una mezcla con turco antiguo y persa pero riquísimo para hacer literatura, especialmente poemas. También quisiera aclarar como una cultura general que el árabe llega desde África del Norte hasta Siria e Iraq más alla es Iran (persa) otra rasa, Paquistán otra rasa (urdu) y Afganistán es otra rasa (pashto) aún hablan un poco de dari (persa)..

  65. emanuel dijo:

    hola quiero saber si alguno de mis apellidos es turco o arabe : saravia y jaljal

  66. JUAN URAN dijo:

    gracias amigo por su respuesta,veo que usted es un estudioso del tema y como tal le pregunto si usted puede tener algun contacto que me sepa decir con certeza del origen de mi apellido,desde ya muchas gracias.JUAN URAN.

  67. Miguel Eduardo dijo:

    Hola, realmente ha sido muy didáctico encontrar este compendio, que es realmente un aporte histórico y cultural, yo soy mexicano, mi apellido es Samano, aunque es aparentemente de origen español (como la mayoría de apellidos, en este país) acá es un tanto raro, pero se que mi origen es Turco – Libanés y muy probablemente haya sido distorsionado al pasar por España, ¿En Turquía, existe este apellido o tiene algún significado?
    Por su atención, Muchas gracias y le envió un cordial saludos desde México.:
    Atte. Miguel Eduardo Samano.

  68. jorge dijo:

    Hola mi nombre es Jorge Salvay y mi descendencia inmediata es Italiana Piamontes , pero existe lo posibilidad de que por algunos rastros este desciende de Turquia y quería preguntar si existe la posibilidad. Muchas gracias y saludos

    • Saim OZgurler dijo:

      Mi estimado eres netamente italiano no busques significados para tu apellido en otros lares. La palabra “Salvay” es derivado de “Salvai” en italiano que significa “Salva”

  69. Amenofis dijo:

    muy interesante¿qué apellidos de origen turco, podemos encontar en Chile? Gracias

    • Saim Ozgurler dijo:

      Estimados. no confundamos a los turcos con los árabes. 100 años atrás cuando los primeros árabes llegaron a América Latina portaban pasaportes otomanos, “ahí está el detalle” como decía Mario Moreno (QDEP) y hasta ahora se conocen como turcos. Sin embargo lo que tratamos en este post son los apellidos de los turcos verdaderos. Es por eso que no respondo a algunos mails. Saludos

  70. Osma es un apellido de origen turco?

  71. Veronica dijo:

    Hola quisiera saber el origen del apellido “Ali” mi marido tiene ese apellido. Desde ya muchas gracias

    • Saim OZgurler dijo:

      En general el apelido Ali se usa como nombre, es muy común en Turquía pero por tratarse de apellido no creo que la familia de tu esposo sea Turca, más bien descendientes de algún grupo étnico iraní, ya que Ali era el nombre del yerno del Profeta Mahoma por eso es muy común su uso en las sociedades chiitas.

  72. romina perez dijo:

    hola quisiera saber si el apellido de la familia de mi abuelo es turco, nose como se escribe pero suena algo asi como yijas?’.. cuando llegaron a argentina les cambiar el apellido, no estoy segura pero llegaron antes del 1930

  73. Kelvin dijo:

    Hola, quisiera saber si mi apellido ARROBA tiene algún origen turco. Un saludo.

    • Saim OZgurler dijo:

      La mayoría de los historiadores aceptan que el origen de la palabra “arroba” proviene del idioma árabe, concretamente del término “ar-roub”, que significa cuarto o cuarta parte.

  74. Me gustaria saber el significado HILMI DEMIR dijo:

    SIGNIFICADO DE HILMI DEMIR

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimado, HILMI es persona tranquila y calmada, es un nombre turco al igual que tu apellido DEMIR que significa hierro…antes creo haber comentado sobre tu nombre

  75. Nina dijo:

    Hola, por favor quisiera saber sobre el apellido Bahache, de mi abuela que nació en Turquía. Gracias!

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimada Nina, su abuela puede haber nacido en Turquía pero pero su origen no es turco, usted debe buscar sus raíces en la Republica de Yibuti, Eritreo o Etiopia, ya que en la Republica de Yibuti existe una universidad con ese nombre…saludos

  76. ricardo dijo:

    hola muy lindo el articulo y tu buena predisposición. Mi novia es de apellido orfali creo que viene de la ciudad de urfa en la anatolia. Su abuela era apellido abud podes decirme algo al respecto? gracias Ricardo de argentina

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola Ricardo, muy buen acercamiento, “Orfali” ya puede ser “Urfali” es decir “de Urfa” por que el apellido de tu abuelo Abud suena como árabe. En las ciudades suroriental de Turquía viven los kurdos y los árabes, especialmente en la ciudad de Mardin hay muchos árabes o curdos, si tu abuelo era cristiano (católico o ortodoxo) puede ser que era Suriani ( nombre dado a un pueblo semítica de religión católica o ortodoxa que descienden desde Asirios y Aramios) sino es así tu abuelo era de origen árabe.

  77. Natalia Bustacara dijo:

    Buenas noches ahondando en el origen de mi apellido una fuente sugirió que podía ser turco es “Bustacara” quisiera saber si es posible muchas gracias. Y pues es la segunda vez que escribo aquí, por lo cual agradecería su respuesta ya que no la recibí la última vez, muy amable.

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimada Natalia, tu apellido suena árabe, las palabras en turco no terminan vocales. ya había dicho antes no confundir los árabes con los turcos. En América latina los árabes se conocen como turcos..

  78. Fely marquez SANTUR dijo:

    Quisiera saber sobre el apellido SANTUR …gracias

  79. Misajel dijo:

    Mi apellido es Misajel quisiera saber de que origen es

  80. Daniela Trivik dijo:

    hola mi apellido es Trivik

  81. Daniela Trivik dijo:

    hola mi apellido es Trivik y quisiera saber de que origen es

  82. Gabriela dijo:

    Hola! Tu blog es precioso! Muchísimas gracias! Me gustaría saber el significado del apellido “Falia” – es el apellido de un amigo cuyos abuelos eran turcos. Mil gracias!

  83. Gabriela dijo:

    Hola otra vez! Me equivoqué en el apellido de mi amigo. No es “Falia”, como puse antes, sino “Faila”.

  84. Saim OZgurler dijo:

    Hola Gabriela, este apellido no es Italiano?? es de Saracuza en Sicilia. o castellanizado es Siracuza..

  85. Marcelo Balhas dijo:

    Hola, mi apellido es Balhas, por favor quisiera saber de que origen es y su significado.

  86. pablo dijo:

    buenas noches, el apellido de mi suegro es auchana y son muy pocos en argentina. Su padre probablemente era Auchan o Aochan y supuestamente proviene de la ciudad de eriyan. No se si existe esta ciudad o si el apellido es correcto. quiero saberlo quizas para un posible viaje a turquia para encontrar a los familiares de mi esposa. gracias

    • Saim OZgurler dijo:

      la ciudad no es Eriyan sino Erivan es la capital de Armenia–me imagino Aúchan es una ciudad de Francia o Bélgica. Probablemente la familia de tu suegro es Armenio. Saludos

      • pablo dijo:

        buenas noches, encontramos pasaportes de el padre de mi suegro y el apellido lo cambiaron aca en argentina, el correcto es UÇHAN, es turco? de que ciudad proviene este apellido?

        • kapshagai dijo:

          Üçhan es un apellido turco. Significa “tres han“, pero la palabra han tiene varios significados posibles: puede referirse a un kan (un monarca tártaro o centroasiático), a un caravasar (posada para caravanas de mercaderes), a un bancal en una huerta, a una tienda o incluso a un establo. Es difícil saber de qué lugar procede el apellido, pero existe un pueblo llamado Üçhanlar (“los Üçhan”) en la provincia de Samsun, a orillas del Mar Negro.

  87. Moravia Bali dijo:

    Hola Buenas Noches, Mi apellido proviene de mi abuelo que era turco. El apellido es Bali pero no estoy segura de que sea de origen turco. Gracias.

  88. Florencia dijo:

    Hola me gustaria saber cual es el origen del apellido Usuca, si es Turco u otro pais.
    Muchas Gracias.

  89. Mª José León dijo:

    Buenas noches, me gustaría saber algo sobre mis orígenes (paternos). Mis abuelos sirio-libaneses emigraron a Venezuela por los años 30. El apellido Tahán creo que es libanés. Pero el apellido León no es el que tenía mi abuelo, fue distorsionado, se corresponde con un apellido árabe con un sonido parecido . ¿Podría decirme algo acerca de ellos?. Muchas gracias .

  90. Saim OZgurler dijo:

    Estimado ya hemos dicho anteriormente aquí investigamos los apellidos turcos. El apellido Leon generalmente lo utilizan los judíos o al menos yo recuerdo así–

  91. Luis Efos dijo:

    Hola, he buscado bastante el origen de mi apellido y no logro encontrar mucha información. Los datos más antiguos los he encontrado en una página de búsqueda de apellidos y existen registros de 1734 / 1736.

    También, por skype y face logré ubicar una persona con el mismo apellido en Grecia. Él me comentó que el apellido suyo, según escuchó, proviene de Serbia.

    Por otro lado, un par de veces escuché a alguna persona, comentar que el apellido podría ser turco.

    Agradeceré su respuesta.

    Saludos

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimado Luis, tienes un apellido muy interesante. Los Efos, Los Delfos, parece que son productos de alguna cuenta:)) Dejando la broma; No encuentro nada que da señales del significado de tu apellido. Sin embargo me hace pensar que tu apellido debe ser derivado de la palabra Efeso, Efesios (de la Biblia) etc. en griego en croata,

      Saludos

  92. Miguel dijo:

    Hola. Estoy intrigado por saber si el apellido de mi abuela paterna, Mahza, es turco. Pues tengo entendido que vivió hasta los 4 años en HARRAN , San Lírica y luego con su familia emigró al Sur de Italia.
    Mil gracias
    Miguel. Argentina

  93. Miguel dijo:

    Perdon. San Liurfa.

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimado Miguelö efectivamente tu abuela tiene apellido turco apesar de que no es necesariamente ella misma lo sea. Es mias factible ella fue siriani o kurda por la region de donde viene. Mahza, mahzar etc. tiene el mismo significado “solo, unico” saludos

      • Miguel dijo:

        Estimado Siam.

        Mil gracias por tu interés y tu pronta respuesta. En Argentina la comunidad turca es muy reducida, Estoy si en contacto con la comunidad árabe en Buenos Aires, pues formo parte de un ballet de folclore, donde bailamos dabke, que tiene sus orígenes en Siria, y que casualmente cuando viaje a Turquía me encontré que algunas regiones también lo bailan. En algún momento espero que se forme aquí un ballet de folclore turco, para participar y dar a conocer a la sociedad los aportes culturales de este país que amo y que conecte enseguida, sin poder explicarlo demasiado.
        Saludos desde Buenos Aires.

        • Saim OZgurler dijo:

          Estimado Miguel, por ahí tenia la hija una amiga de Cordova que también practica bailes orientales. ya muchos años ha pasado no recuerdo su nombre pero puedo aportar unos datos. Su hermano es piloto de la Fuerza Aérea Argentina y su padre era shofor de camión y su mama vive en Cordova cerca al aeropuerto de la FAA.. No se si la conoces. me escribes…

        • Miguel dijo:

          Saim. Tratare de localizarlos. Algún dato mas? Mi mail, tahanmiguel@gmail.com, sigamos en contacto. Amo Turquía, su historia, su cultura, su gente. En breve arrancare aquí con idioma turco.
          Físicamente me dicen que soy un turco, incluso cuando estuve en Estambul, muchos turcos me veian un par.

  94. Saim OZgurler dijo:

    Una corrección: No es San Liurfa sino Şanlıurfa..saludos

  95. Abraham Pamela dijo:

    Hola…buenas tardes, mi apellido es Abraham..soy de Argentina, tengo entendido que cdo mis bisabuelos llegaron a Sudamérica, Abraham era el nombre de mi bisabuelo y su apellido era Mergen (seguramente no se escribe asi). Quisiera saber si saben su significado…tengo entendido q eran sirios-libaneses… Al llegar aqui..se caso con una alemana…asi que con semejante conflicto familiar…se ha perdido mucho la informacion, y me resulta muy dificil saber de mi origen. ya qur mis abuelos.murieron hace muchos años. muchisimas gracias..

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimada Pamela.. “Mergen” es el nombre del Dios de la Sabiduría en la mitología Turca – Altaica, (en Turquía hay 3013 personas con este apellido) si este es el apellido, el nombre de tu bisabuelo puede ser “Ibrahim” no “Abraham” sino lo han cambiado cuando llegaron a Argentina como sucede en casi todos los inmigrantes. Pero me deja confundido su origen de Siria o Líbano. Usted sabe que el nombre Abraham es muy común en la comunidad judía lo cual tampoco descarto..

  96. cecilia dijo:

    Y el apellido SARAN,,es común en Turquía…???

    • Saim OZgurler dijo:

      Cecilia efectivamente hay muchas personas que llevan el apellido SARAN en Turquía, significa es ” el que abraza, el que sitia, el que cubre, el que alberga” etc. saludos

      • cecilia dijo:

        Mi abuelo se llamaba Ibrahim Saran,, pero su padre era un vasco que no le dio su apellido, por ser un hijo extramatrimonial…allá por el año 1890….En la historia familiar se dice que tal vez la madre llevaba este apellido y por eso él lo adoptó. El vasco,,habría tenido como amante a una mujer hija de comerciantes turcos o árabes,,establecidos en La Pampa por esos años,,y aunque nunca le dió el apellido,,al morir se encargó de dejarle toda su fortuna a este hijo, y no a los otros. En todas las estancias había como herradura una media luna,,como la bandera turca, y la más importante de ellas,que llegó a ser un establecimiento “modelo” para la época, se llamó “La Otomana”. Nunca pudimos saber nada de esta mujer…..ni siquiera una foto….pero suponemos que entonces tenemos un origen turco…..Gracias…!!!!!

        • Saim OZgurler dijo:

          El pasado está lleno de este tipo de historias..me alegre saber que he podido confirmar lo que ustedes ya sabían..

  97. Juan Yejas Atuz dijo:

    Hola soy colombiana y deseo saber sobre el verdadero apellido de mi abuelo materno que procedia de Siria. En Colombia se llamo Juan Yejas Atuz

  98. Yasmin Mercado Yejas dijo:

    Hola soy colombiana y deseo saber sobre el verdadero apellido de mi abuelo materno que procedia de Siria. En Colombia se llamo Juan Yejas Atuz y llego por los años de 1900 (no preciso)

  99. Patto Bucio dijo:

    Hola, hola. Soy mexicana y en mi clase de historia escuché por primera vez el apellido INÖNÜ y simplemente me encantó por ser corto y “diferente”, así que dos años después nombré así a mi hija, aun sin saber el significado… Ahora leí tu entrada y veo que fué tomado como apellido por las batallas de un pueblo llamado así… Pero… Que significa entonces el nombre de ese pueblo??? jejejeje por favor sácame de la duda por que por mas que busco no encuentro.

    • Saim OZgurler dijo:

      Estimado Patto, una forma muy graciosa de poner nombre a una hija. İNÖNÜ como se escribe en Turco es una localidad de Turquía ubicado en la provincia de ESKİŞEHİR. Aun que en la actualidad hay varios pueblos y barrios que llevan este nombre todos fueron nombrados posterior a dos batallas cerebres que se dio en este lugar. İsmet Pacha (un oficial del Imperio otomano) posterior a la I. Guerra cuando las tierras del Imperio eran repartidas entre las fuerzas ocupantes, ganó dos grandes batallas en este localidad contra el ejército griego que prácticamente marcó el destino de la guerra de independencia (Primera batalla entre 6 y 11 de enero del 1921 y la segunda batalla 23 de Marzo y 1 de Abril del 1921) que dieron su lugar al nacimiento de la Republica de Turquía moderna. Luego por orden del congreso de la nueva Turquía İsmet Pacha recibió el apellido İNÖNÜ para honrar sus hazañas, registrándose su nombre en los RENIEC de la época como İsmet İNÖNÜ. Luego incursionó en la política fue Secretario General del partido CHP (Partido Republica Popular) Primer Ministro inmediatamente después de la proclamación de la Republica y Presidente de la Republica a la muerte de Kemal Atatürk (1938) y luego primer ministro en varias ocasiones hasta su muerte el año 1974. Curiosamente sus nietos eran mis amigos de niñez, Ismet Pacha solía venia a veranear a la casa de su hijo y nosotros éramos vecinos y nadábamos juntos y conversábamos, recuerdo que parábamos firmes frente a el como soldados tengo muchos recuerdos de él.

      • Patto Bucio dijo:

        Debe ser un honor haberlo conocido y convivido con él.
        Agradezco tu respuesta aunque esperaba tener un significado. Mi hija adora su nombre y mas le gusta por que supone que al menos en Mexico no va a encontrar a alguien con su nombre jejejeje y hasta ahora ha leido como 5 veces tu respuesta y la emocion con que.lo hace no disminuye.
        Me siento super mamá!!! Mi hermosa Inönü también te da las gracias =D

        • Saim OZgurler dijo:

          Estimada Patto

          Disculpame por responder tarde, te diré el significado de İNÖNÜ y te contaré un resumen de su historieta. Como he indicado que İNÖNÜ es un distrito de la provincia de ESKİŞEHİR. Fundado por los Frigias y posteriormente dominado por Romanos, cuando fue incorporado al Imperio Bizantino 395 D.C fuer llamado Basílica, luego los turcos lo llamaron İNÖNÜ debido a su ubicación al frente una cuevas que formaban parte de un castillo construido por los Bizantinos probablemente las utilizaban para la defensa de la ciudad es decir İNÖNÜ significa AL FRENTE DE LAS CUEVAS y en la actualidad la ciudad se encuentra al frente de unas rocas que forman parte de esas cuevas. Adjunto un link donde puedes ver las cuevas..

          http://www.kesfetmekicinbak.com/atlaskitap/kitapdetay.aspx?kitapid=1271&parentid=1257&Page=2
          Saludos

  100. yanina seifi dijo:

    hola buenas noches hoy descubri este espacio y no encontre mi apellido. me gustaria saber si SEIFI tiene algun significado especial. ya que mis abuelos me pudieron contar muy poco a cerca del origen de este.

    • Saim OZgurler Atasoy dijo:

      Hola, SEIFI en turco SEYFİ la palabra tiene origen árabe, significado ” referente a la espada, forma de espada, castrense” espero que haya sido útil..

  101. María dijo:

    Buenas noches, soy argentina y el abuelo de mi padre y sus hermanos vinieron de Esmirna, Turquía, pero como no les entendieron los anotaron CAÑAS, te suena? Una vez encontré una foto de él, con su apellido, impronunciable para mi. Saludos y gracias, genial tu página, felicitaciones

    • Saim OZgurler dijo:

      María no hay datos sobre el apellido de tu bisabuelo, seria interesante que anotarás el apellido que has visto en la foto, sin embargo puedo decir que las personas que emigraron a Argentina desde Turquía en general eran Armenios, pero la pronunciación de la letra inicial “C” como se pronuncia en turco (he tratado de hacer una adaptación) me hace pensar que puede ser un apellido griego además en la zona de Esmirna vivian muchos griegos. Discúlpame que no he podido ayudar te como quisieras..Saludos

      • María dijo:

        un millón de gracias!!!! Lamentablemente esa foto ya no está y alguien se llevó el apellido a la tumba, un abrazo y gracias nuevamente

  102. ALMUNA dijo:

    Hola mi nombre es Juan y me gustaria saber el origen o significado del apellido de mi bisabuelo.No sabria decir si es turco o arabe.El apellido es ALMUNA.Muchas gracias .

    • Saim OZgurler dijo:

      Juan discúlpame por haber respondido tarde, Almuna siempre me suena como una frase árabe por la composición que tiene la palabra, tal como “Al Muna” pero en internet encontré otros datos tal ves te sirve..https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070423111311AANFYEd
      Sin embargo este caballero que se menciona en este link cuanto tenga armas y escudos de España yo insisto en que es un disidente árabe, a lo mejor de los Beni-i Ahmer o del Endulus de España…

  103. Maria dijo:

    Hola!!! Mi apellido es RUIZ TURK. Mi abuelo materno es TURK TAHAMM( Su padre se llamaba GATTHAS TURK su hermano AREF TURK), queria saber el origen del mismo. El nos comenta que es de siria y me gustaría corrobarlo.
    otra cosa que me interesa es el origen del apellido de mi abuela paterna SALUM, de éste no tengo ninguna información.
    Muchas gracias y disculpa las molestias

  104. Ruby dijo:

    Hola mi apellido es Bazalar y mi abuelo decía que sus bisabuelos fueron turcos y que eran pescadores que llegaron al puerto de Huacho, buscando el origen de mi apellido encontré que derivaba de las palabras basha y lar será eso cierto?? o quizá no

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola Ruby es cierto, Bazalar = bashalar= Paşalar. Anteriormente en la era otomano era un titulo militar al General de hoy y hasta ahora en Turquía como respeto, llaman Paşa (Pasha se pronuncia) a lo generales de Alto grado. Así que podemos deducir que eres una turca.Tú ahora debes buscar papeles identificación de tus abuelos en Turquía para solicitar la nacionalidad. Hay 139 personas que llevan este apellido, Entre el link siguiente para que veas nombres de todos tus familiares:) trata de entrar en contacto con ellos para que te ayuden aclarar tus orígenes, me imagino que ellos intervendrán con mucho gusto y no dejes de escríbeme para cualquier cosa que necesitas aprovechando que estoy en Turquía..

      http://name-statistics.org/tr/numef.php?numedefamilie=Pa%C5%9Falar

  105. maximiliano dijo:

    Mi apellido es inchemet y mi pafre es turco yo 4 generacion me dirian si esta o que es

  106. Saim OZgurler dijo:

    Max, la verdad no tengo ninguna idea del Apellido tuyo, a mi me hace connotar a ” Ince Mehmet” como una mala pronunciación, es un personaje del mismo nombre del celebro escritor ¿kurdo?-.turco Yaşar Kemal pero esto no es un apellido. Además hay varias personas que lleven este apellido.

  107. Buenas! Mi esposo tiene apellido ALE, le han dicho sus abuelos que vinieron de Siria a Argentina que es el derivado de ALi.
    Me podrian corroborar eso
    Gracias!
    Cristina Pereyra ( Me han dicho que PEREYRA es de origen Frances)

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola, aquí solo tratamos de apellidos turcos…

      • kapshagai dijo:

        Hola Saim Özgürler, te he dejado un mensaje en la página de “contacto”. No sé cómo agradecerte todo lo que has trabajado para responder con rigor y seriedad a las consultas de los lectores. Estás consiguiendo que este blog siga vivo y es algo fantástico. Muchísimas gracias.

  108. Julieta dijo:

    hola mi nombre es Julieta y mi apellido Sauco,soy de Argentina. me dicen que el abuelo de mi abuelo vino de turquia o uno de esos paises de medio oriente no estan muy seguros, se nota porque el tono de piel de mi abuelo es muy oscura, quisiera saber si mi apellido es similar a alguno turco.. Gracias.

    • kapshagai dijo:

      Hola, el apellido Sauco no parece de origen turco. Lo más probable es que sea de origen hispánico y tenga que ver con el nombre de las plantas del género sambucus, saúco. En España este apellido aparece sobre todo en las provincias de Zaragoza y Burgos. Un saludo.

  109. Natalia Cajal dijo:

    Hola buenas tardes, estoy haciendo el árbol genealógico de mi familia y quisiera que me confirmen si el apellido CAJAL es turco muchas gracias!!

  110. kapshagai dijo:

    Alguien ha preguntado por el apellido Cajal y he borrado su mensaje por error, lo siento. El apellido Cajal es originario de la provincia de Huesca en España. Es uno de los apellidos del premio Nobel español Santiago Ramón y Cajal, nacido en Petilla de Aragón (Navarra), pero cuyos padres eran originarios de la provincia de Huesca. Un saludo.

  111. Jesús García dijo:

    Buenas noches, la palabra Mezarina tengo entendido que tiene un significado en turco, pero no sé si será también un apellido. En todo caso mis antepasados vinieron al Perú cuando existía el imperio Austro Húngaro.

    • Saim OZgurler dijo:

      Jesus hola, el apellido ‘Mezarina’ no creo que sea turco, más me hablas del imperio Austro Húngaro— Si en supuesto caso pensamos que Mezarina tenga raíz turca debe ser derivado de la palabra “Mezar” significa “Tumba” mezarina significaria “a su tumba” o “a tu tumba” no creo que alguien quisiera tener un apellido con este significado ;))) por eso tendrás que buscarlo en otros lares..

  112. silvina dijo:

    mi madre es nacida en Estambul y su apellido es Demircioglu. Pero sus ancestros eran armenios y tengo entendido que el apellido de origen era Demirjian. Es posible que les hayan impuesto el nuevo apellido (Demircioglu) por ser armenios viviendo en Turquia?

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola es correcto, Demirci (herrero) Demircioğlu (Hijo de herrero) Demirciyan tiene mismo significado (Hijo de herrero) el cambio no se debe por una imposición sino opción. En la actualidad en Turquía hay muchos armenios con apellidos que terminan con “YAN” = “OĞLU’. Yo de pequeño muchos años he vivido en la casa de una familia Armenia, se apellida ÖZDEMİR que es un apellido turco, ahora tengo un socio armenio apellido ARTUN que es una apellido armenio.

  113. Delmy dijo:

    Quiero decir q esta pagina es marabillosa porque aprendemos de otras culturas.tambien quiero saver que significa tayr?

    • Saim OZgurler dijo:

      Si no endiendo mal “Tayr” es un nombre y, derivado del nombre arabé Tahir, .Significa es 1-“limpio, puro” 2- un simple modo en la música turca 3-uno de los nombres del Profeta Mahoma debido a su pureza espiritual.

    • Saim OZgurler dijo:

      Espero haber acertado el nombre……….

  114. Marcelo dijo:

    hola, mi nombre es Freddy, me parecio muy buena la pagina, quería saber sobre apellidos con turcos que empiezen con F, ya que mi abuelo es turco peor me parece que lo anotaron mal y es Félix.
    Desde ya muchas gracias!.

  115. Wendy dijo:

    Hola!!!
    Mi nombre es Wendy, investigando el origen de mi apellido me dicen que es turco y que ha sufrido variaciones es Yejas, me puede por favor ayudar?

  116. begoña dijo:

    Hola. Me gustaría saber si el apellido de mi abuela paterna es turco. Es MOISES. Tengo entendido que mi bisabuelo era turco y al llegar a españa le distorsionaron o le colocaron ese apellido. Digo que creo que era turco porque cuando llegó a Mallorca le llamaban el turco. Muchas gracias de antemano si alguien me puede ayudar.-

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola, si lo llamaban el turco, no era turco sino árabe, lamentable mente antiguamente los palestinos que se emigraron a los países latinos así se conocían, ignorancia de la época que lleva al error, además en esas épocas los palestinos viajaban con pasaportes otomanos, de ahí viene el turco. Otro dato más “Moisés” no es un apellido sino es un nombre, derivado de “Musa” en turco. tampoco puedo aportar datos si los judíos utilizan este nombre como un apellido, pero te lo seguro que tu abuela no era turco.

  117. fabian miño dijo:

    hola mi abuela era inmigrante que llego a la argentina en 1911 su apellido es ABUHAREM, me podes decir si es de origen turco. muchisimas gracias!!

  118. Gaston dijo:

    Hola, que tal mi apellido es Auat, segun mi abuela mis bisabuelos eran turcos, pero algunos dicen que es de origen sirio libanes. Me gustaria saber si me pudieran ayudar con su origen y significado, gracias.

  119. Anai dijo:

    hola,me gustaría saber si el apellido de mi papa es turco su apellido es Jovis, si pudieran decirme muchas gracias

  120. Mónica dijo:

    Hola! Mi apellido es Chaile, quisiera saber de donde deriva, averigüe en algunas páginas y dicen que es un apellido turco que se descompuso en Argentina al no saberlo escribir lo transcribieron como sonaba… Si alguien que sabe acerca de esto por favor me ayude busco familiares ya que nunca conocí a nadie más que mi papá pero el ya falleció y nunca dijo nada acerca de familiares.

    • Saim OZgurler dijo:

      Hola, es un dilema que los viejos abandonan este mundo con sus secretos. Así era mi viejo, teniendo 3 abuelos con títulos de Emir de Crimea, cuando le preguntábamos siempre nos decía “ustedes miren a su futuro”. Nunca entendían que “sin pasado no hay futuro”.,.Bueno no sabre decir mucho sobre tu apellido haciendo una serie combinaciones de letras etc. me sale la palabra “Çayla” que es un poueblo de Tracia (Turquıa Europea) pertenece al Ditrito de Saray de la Ciudad de Tekiğrdag, fundado por los inmigrantes turcos de Bulgarıa que han establecido en la zona en epocas de guerra Turca-Rusa 1877-1878ç Se dıce que su gente ha enmigrado desde la ciudad Sevlievo de Bulgaria. Para poder ver si este es una posibilidad hay que ver si ustedes se parecen físicamente a la gente de esta zona etc…

  121. Jacqueline Vega dijo:

    Hola saludos desde Guatemala, he entablado una amistad con un chico Turco, nacido en Estambul y su apellido se escribe GÜVERCIN aunque el aveces lo escribe GOVERCIN, desearia saber que su Etimologia y significado, gracias por su apoyo, pues deseo saber mas de su cultura. Gracias

    • Saim OZgurler dijo:

      Güvercin: Urpi en quechua

      • Jacqueline Vega dijo:

        Gracias pero No se quepchua. Soy de Guatemala en Centroamérica. Hablo español y un poco de portugués

        • Saim OZgurler dijo:

          :)) Eh !! Con un poco de esfuerzo podáis haber encontrado el significado de Urpi en Google. Y yo soy un turco, peruano de corazón y, nacionalizado, aprendí un poco de quechua en los andes peruanos en donde trabajé unos 2 años (Huancavelica) ahora te digo: GÜVERCİN: Paloma: Urpi en quechua…

  122. junior usta dijo:

    hola vivo en colombia mi apellido es usta parece ser turco ?

  123. Douglas Ulloa Saat dijo:

    hola soy de Bolivia y mi apellido es saat de donde es

    • Saim OZgurler dijo:

      Disculpame por responder tarde: Saat: Hora (como Tiempo) o Reloj (como objeto)… La palabra es turca pero el apellido Saat no es muy común entre los turcos musulmanes, pero si entre los hebreos.

  124. Rodrigo dijo:

    Estimados,
    Mi abuelo nunca conoció a su padre. Resulta que es posible que el apellido sea Morac (suena asi, pero no se como se escribe).
    Podría alguien darme alguna pista de ese apellido asi rastreo? Siento internamente la necesidad de conocer mis raíces.
    Desde ya muchas gracias.
    Saludos desde Uruguay

    PD: También existe la posibilidad que ese hombre haya vivido durante su tercera edad en Argentina. No sabemos si vivió en Uruguay o simplemente estaba de paso.

  125. Victor dijo:

    Hola, muy buena la información. Les comento mi apellido es Taquía, mi tatarabuelo supuestamente era turco. Quisiera saber si el apellido es de ese origen. Muchas gracias.
    Saludos

  126. Nilda Gómez Chepich dijo:

    Hola, Buenas noches. El apellido de mi abuela Croata era PERAK, hay alguna posibilidad de que fuera de orígen Turco, ya que por el siglo XVl, estuvieron bajo dominación turca? Gracias.

  127. Jonathan dijo:

    Hola! Mi abuela me dijo que mi apellido podia ser de origen Turco , me llamo Jonathan CHASAMPI , me gustaria saber si es de ese origen o de cual podria ser , Muchas gracias!

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s